viernes, 29 de julio de 2011

Reflexion

1.- Espero se reciba esta reflexion con un acto de sinceridad, ya que la metodologia puesta en ejecucion en el salon o laboratorio de clases me ha parecido muy novedosa y viva pedagogicamente, ya que pone en practica el tener que hacer que obliga al participante a vivenciar el saber hacer de manera directa a traves de las tics, tan de moda y necesarias en un mundo globalizado del actual siglo.
2.- Ha sido una experiencia maravillosa desde el punto de vista metodologico, porque se ha realizado simpre a traves de la utilizacion del computador y las diferentes redes, chat, textos digitales y buscadores de informacion con una intencion clara, lo cual es el manejo y aprendizaje de un idioma extranjero.
3.- Considero que soy afortunado, por que me agrupe con personas maravillosas y ricas en virtudes y aptitudes profesionales y lo mas importantes la docente es de grandes cualidades profesionales y personales en el manejo de dicha responsabilidad.
4.- La creacion de un blog, fue una experiencia agradable, ya que permite compartir responsable y comprometidamente los avances en el aprendizaje del ingles con otras personas en diferentes latitudes.
5.-En cuanto a perder el miedo, considero que si ya que la experiencia vivida me permitio entender que la estructura gramatical del idioma en estudio no es dificil, si no que es de cuidado y estudio, por lo tanto, me siento en  condiciones para enfrentar cualquier texto en ingles.
6.-Dentro de mi vida profesional no es de obligatorio uso, pero no descuidare lo aprendido en este curso tan interesante y agradable.
7. Sugiero que se mantenga la metodologia, la actitud de trabajo y uso de la tics en el desarrollo del curso, ya dicho uso es la clave para perder el miedo escenico en el aprendizaje de este tipo de tematica felicidades a la docente doctora Doris por su carisma y profesionalismo.

Ha sido un placer el poder haberlos acompañados en esta aventura de leer textos en ingles. Sigan Brillando Amor y Paz. ok exitos.

viernes, 22 de julio de 2011

Colombia Peace Presence Volunteer Job Description

 Colombia Peace Presence Volunteer Job Description
Teams in San José de Apartadó and Bogotá, Colombia

ACTIVIDAD DE LA  UNIDAD N° 4
Responsable:  JMAR.

Primer Texto:

San José de Apartadó, located in Colombia's northern region of Urabá, is one of many communities in Colombia that have taken an extraordinary and nonviolent stand against war, by refusing to support any armed actor involved in Colombia's decades-long conflict. The community has suffered terribly from political violence, mostly by paramilitary groups supported by the Colombian Army, and remains a principle obstacle to the paramilitary's expansion of its violent project in the Urabá and Chocó regions. In March 2001, the Peace Community, whose central settlement of San José was accompanied by volunteers of Peace Brigades International, requested that the Fellowship of Reconciliation (FOR) work to establish a long-term accompaniment presence in the nearby settlement of La Unión. La Unión is the agricultural center of the Peace Community, and has been victim to repeated paramilitary attacks.

1.-Definiciones: 

San José de Apartadó, located in Colombia's northern region of Urabá, is one of many communities in Colombia that have taken an extraordinary and nonviolent stand against war, by refusing to support any armed actor involved in Colombia's decades-long conflict.

*La Unión is the agricultural center of the Peace Community, and has been victim to repeated paramilitary attacks

2.-Marcadores del discurso: is-  located-many-taken-nonviolent stand against war-refusing-principle obstacle-expansion-project-violent, This is, Is distinguished from, Is the process by which, Is derived,  Which lierally means, For example, In other wors, Such as, For instance, Is,are, Is termed, Is considereded, Involves, Is known as, Refers to, Is defined as, Deals with,  Is called,  Is concerned, Refers to.

3.-Marcadores de Tiempo:

  In March 2001,

4.-Idea Ganeral del Parrafo:

La poblacion de San Jose de Apartado, muy a pesar de ser objeto y victima de los diversos proyectos violentos de los grupos armados al margen de la lay, en la region de uraba y choco, ubicada al nor occidente de colombia, es una de las pocas poblaciones que se ha unido para repelaer sin violencia a dichos grupos con estrategias de no apoyo a dichos grupos, y que ha sido de mucha ayuda el acompañamiento de las brigadas internacionales como la fellowship of reconciliation (FOR), que han permitido que el minicipio de la union sea visto como el centro de produccion agricola propio de una comunidad pacifica, muy a pesar de las repetidos ataques violentos.    

5.- Fuente:
6.-Traduccion:
  

San José de Apartadó, ubicada en la región norte de Colombia, de Urabá, es una de las muchas comunidades en Colombia que han tenido una posición extraordinaria y no violenta contra la guerra, por negarse a apoyar a cualquier actor armado que participan en largas décadas de conflicto en Colombia. La comunidad ha sufrido terriblemente por la violencia política, en su mayoría por grupos paramilitares apoyados por el Ejército de Colombia, y sigue siendo un principal obstáculo a la expansión de los paramilitares de su proyecto violentos en las regiones de Urabá y el Chocó. En marzo de 2001, la Comunidad de Paz, cuya principal asentamiento de San José fue acompañado por los voluntarios de Brigadas Internacionales de Paz, solicitó a la Fellowship of Reconciliation (FOR) de trabajo para establecer una presencia acompañamiento a largo plazo en el cercano poblado de La Unión. La Unión es el centro agrícola de la Comunidad de Paz, y ha sido víctima de repetidos ataques de los paramilitares.

Segundo Texto:
Benedict XVI prays for reconciliation in Colombia.

 
Vatican City, Feb 3, 2008 / 10:30 am. During today’s Angelus in St. Peter’s Square, the Pope called for a "definitive end" to "human suffering" generated from the kidnappings in Colombia.
The Holy Father, speaking in Spanish, emphasized the importance of raising “fervent prayers to God for Colombia, where, for a long time, many sons and daughters of this beloved country have suffered from extortion, kidnapping and violent loss of their loved ones.”
"I ask the Lord to see an end to this inhuman suffering, and to keep open paths of reconciliation, mutual respect and sincere harmony…which are the solid foundation for achieving justice and building peaceful stability," encouraged the Pontiff.
The Pope also invited Catholics to “join our brothers and sisters in Kenya - some of who are present here in St. Peter's Square - in a prayer for reconciliation, justice and peace in their country.”
Pope Benedict hopes that the mediation efforts will lead to “a quick solution to the conflict, which has already claimed many victims.”

1. -Marcadores del discurso:

definitive end - human suffering - First -Later on -An the end -Soon -In the beginning-Next -Later- Finally- Not long -Before -Once -At lat-Later.

 

2.- Marcadores de Discurso o secuencia: -First-Later on -An the end -Soon -In the beginning -Next-Later -Finally -Not long-Before-Once-At lat-Later.

3.- Marcadores de Tiempo: Vatican City, Feb 3, 2008 / 10:30 am.

4.-Idea Ganeral del Parrafo: El santo padre reza por la paz de  colombia y otros paises del mundo, como una forma de acabar con el sifrimiento de la raza humana producto de l flagelo del secuestro, por ello, sugiere aumentar la practica de la oracion a Dios padre, para que se disminuya el dolor y se logre la reconciliacion entre los hombres. 

5.- Fuente:
http://www.catholicnewsagency.com/news/benedict_xvi_prays_for_reconciliatio

6.-Traduccion:

Benedicto XVI reza por la reconciliación en Colombia. 

Ciudad del Vaticano, 03 de febrero 2008 / 10:30 am. Durante el Angelus en la plaza de San Pedro, el Papa llamó a un "fin definitivo" para "el sufrimiento humano", generados a partir de los secuestros en Colombia.
El Santo Padre, hablando en español, hizo hincapié en la importancia de aumentar la "fervientes oraciones a Dios por Colombia, donde, desde hace mucho tiempo, muchos hijos e hijas de ese amado país padecen la extorsión, el secuestro y la pérdida violenta de sus seres queridos. "
"Pido al Señor que se ponga fin a ese sufrimiento inhumano, y para mantener los caminos abiertos de la reconciliación, respeto mutuo y concordia sincera ... que son la base sólida para el logro de la justicia y la construcción de la estabilidad pacífica", alentó el Pontífice.
El Papa también invitó a los católicos a "unirse a nuestros hermanos y hermanas en Kenia - algunos de los que están presentes en la Plaza de San Pedro -. En una oración por la reconciliación, la justicia y la paz en su país"
Papa Benedicto XVI espera que los esfuerzos de mediación dará lugar a "una solución rápida al conflicto, que ya se ha cobrado muchas víctimas".



 

Institute for Justice and Reconciliation, South Africa (IMAGEN)

ACTIVIDAD DE LA  UNIDAD N° 3
Responsable:  JMAR.

Predicción, deducción, Skimming

1• Seleccione un texto que tenga una imagen.
2• Observe la imagen y conteste las siguientes preguntas.
3• De acuerdo al título y la imagen, ¿cuál cree usted que es el tópico que está a punto de leer? Rta:
Is the initial way to analyze the socio-political conflict, meaning through work tables, and the agreement and implementation of a program of socio-political reconciliation and reconstruction in different villages in south africa.

 Es la forma inicial de analizar el conflicto socio politico, atraves de  mesas de trabajo, y el acuerdo e implementacion de un programa de reconciliacion y reconstruccion sociopolitica en los diferentes pueblos del sur de africa.
4• ¿Cuál es la idea general del texto? Rta:
Agreement for the dissemination and promotion of reconciliation and reconstruction, transitional justice and democratization programs of the population in socio-political conflict in southern africa.

Acuerdo para la divulgacion y promocion de la reconciliacion y reconstruccion, justicia transicional como programas de democratizacion sociopolitica de la poblacion en conflicto en el sur de africa.
5•¿Que palabras se repiten?

 Rta:  Institute, Political, Analysis, programme,  Justice, Reconciliation, promotion,transformation, development.
6• ¿Que palabras se parecen al español? Rta: reconciliation, dialogues, programme, Analysis, Political, transformation, Reconstruction, education, oral history, memory, culture,  practices, context-specific, initiatives, lessons, Central,different,implementation, initial, democratization.
7• ¿Cuales son las palabras en negrita, el titulo, subtitulo o gráficos que te ayudan a entender el texto?

 Rta: Institute, Justice, Reconciliation, South Africa. Programmes, Political, Analysis , Reconciliation, Reconstruction, Transitional Justice, Africa.

8• ¿De qué trata el texto?Rta:
In the implementation of a program of reconciliation and recinstruccion, transitional justice by the Institute of reconciliation and reconstruction in southern africa.

De la puesta en marcha de un programa de reconciliacion y recinstruccion, justicia transicional por parter del instituto de reconciliacion y reconstruccion del sur de africa.

 Lee el primer párrafo y el último o la ultimas ideas del último párrafo.
Scanning

• Seleccione un texto y escribe 4 preguntas puntuales sobre fechas, sitios, etc) (utiliza una biografía referente a algún autor de tu área de experticia))




Programmes

Political Analysis Programme

The Political Analysis programme tracks and analyses reconciliation, transformation and development in Southern Africa.

Reconciliation and Reconstruction Programme

The Reconciliation and Reconstruction program focuses on dialogues, education, oral history, memory, culture and arts to promote reconciliation.

Transitional Justice in Africa Programme

The Transitional Justice in Africa Programme supports transitional justice and reconciliation initiatives in partner countries through exchange of context-specific lessons and practices, and building of partnerships. It works in Southern Africa, Central and East Africa and the Greater Horn of Africa.


Institute for Justice and Reconciliation, South Africa

ACTIVIDAD DE LA  UNIDAD N° 2
Responsable:  JMAR.

Institute for Justice and Reconciliation, South Africa

The Institute for Justice and Reconciliation is committed to the promotion of sustainable reconciliation, transitional justice and democratic nation-building in South Africa and a number of other African countries through research, analysis and targeted interventions. It seeks to understand situations of conflict, while endeavouring to promote viable ways of transcending these conflicts. It provides situational analyses, builds capacity and produces resources for social transformation and development. The Institute's three main programmes are:

Transitional Justice in Africa
Reconciliation and Reconstruction
Political Analysis

The Political Analysis Programme tracks reconciliation, transformation and development in South Africa. The programme provides qualitative and data-based analysis. The programmes research publications include the South Africa Reconciliation Barometer measuring public opinion on crime, the economy and the government and the Economic Transformation Audit. This audit tracks growth, empowerment, poverty, employment, education and other drivers of material change in South Africa. The institute also has a Transitional Justice Literature Database which can be accessed from the website.

The institute has a wide range of publications including books and research reports, manuals and teaching resources. Information about these is available on the website. Documents from the Economic Transformation Audit can be downloaded from the website


A * ORACIONES

 1-The Institute for Justice and Reconciliation is committed to the promotion of sustainable reconciliation, transitional justice and democratic nation-building in South Africa and a number of other African countries through research, analysis and targeted interventions.
*Frase Nominal: The Institute for Justice and Reconciliation
*Nucleo:  Institute   
*Premod: The
*Postmod: for Justice and Reconciliation

*Frase Verbal:  is committed to the promotion of sustainable reconciliation, transitional justice and democratic nation-building in South Africa and a number of other African countries through research, analysis and targeted interventions.   
                         
* Nucleo:  promotion
*Tiempo Verbal:    Futuro Continuo.
2-It seeks to understand situations of conflict, while endeavouring to promote viable ways of transcending these conflicts.

*Frase Nominal: It seeks to understand situations of conflict
*Nucleo:    situations of conflict
*Premod: It seeks to understand
*Postmod: ninguno
*Frase Verbal: while endeavouring to promote viable ways of transcending these conflicts.

* Nucleo:  promotion
*Tiempo Verbal: Futuro Continuo.
3- It provides situational analyses, builds capacity and produces resources for social transformation and development.
*Frase Nominal: It provides situational analyses, builds capacity and
*Nucleo:     situational analyses
*Premod: It provides
*Postmod:   builds capacity and
*Frase Verbal:. produces resources for social transformation and development.

* Nucleo:    produces
*Tiempo Verbal: Futuro Continuo.
B *-PRONOMBRES DEMOSTRATIVO:  these - this -  hat-  the- and- where- it-

C *CONECTORES: to-in-of-is-an-for-and.
D*-* IDEA PRINCIPAL: El instituto para la justicia y reconciliacion, sea  comprometido y encargado de promocionar diversas formas de reconciliacion y reconstruccion sostenible, implementar la justicia transicional tendiente a lograr un orden democratico para una mejor sociedad en los diferentes pueblos africanos. y con ello, erradicar el conflicto en la cual han vivido, a traves de la puesta en marcha de tres programas como son: el analisis politico, la justicia transicional en africa y la reconciliacionm y reconstrucion social.   


E*- Fuente:  Website: http://www.ijr.org.za/
Email: info@ijr.org.za 
Tel: 021-659 7128
Fax: 021-659 7138
Address: Institute for Justice and Reconciliation, P O Box 205, Rondebosch, Cape Town, 7700, South Africa,South Africa

jueves, 16 de junio de 2011

ACTIVIDAD N° 1 MECANISMOS ALTERNATIVOS DE SOLUCION DE CONFLICTO.

ACTIVIDAD N° 1; DE UN TEXTO,IDENTIFIQUE PALABRAS NUEVAS, CATEGORIAS LEXICALES,IDEA PRINCIPAL Y TRADUCIRLO AL ESPAÑOL.

TITULO: Alternative mechanisms for conflict resolution.

Alternative mechanisms for dispute resolution are those forms of administering justice through which, in a consensual manner or as requested, the protagonists of a conflict - either within the judicial system or at an earlier stage - legitimately attend to third parties to find the solution thereof through a mutually satisfactory final resolution of which has legal protection for all its effects, such as its enforceability.

1-PALABRAS NUEVAS: EITHER,WITHIN,EFFECTS, ENFORCEABILITY.
2-CATEGORIAS LEXICALES:

A)VERBS: ATTEND: ASISTIR o CONCURRIR, 
                  FIND:  ENCONTRAR o HALLAR.

B)PRONOUNS:  THE,  ARE,  OF,  FOR.

C)ADVERBS:

D)ADJECTIVE:  judicial system , satisfactory.

E)SUSTANTIVE:  DISPUTE SETTLEMENT MECHANISM


3- IDEA PRINCIPAL: Es una alternativa de solucion de un conflicto al interior de un proceso judicial, o al exterior, de manera previa a trabar la litis, se realiza ante un tercero componedor, que puede ser un conciliador en derecho o en equidad, o procurador delegado,del ministerio publico.

4-TRADUCCION:
MECANISMOS ALTERNATIVOS DE SOLUCION DE CONFLICTO.

Los mecanismos alternativos de solución de conflictos son aquellas formas de administrar justicia por medio de los cuales, de manera consensual o por requerimiento, los protagonistas de un conflicto - ya sea al interior del sistema judicial o en una etapa previa - concurren legítimamente ante terceros a fin de encontrar la solución del mismo a través de un acuerdo mutuamente satisfactorio cuya resolución final goza de amparo legal para todos sus efectos, como por ejemplo su ejecutabilidad.